Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

vmi alól

  • 1 alól

    vmi \alól
    из-под на вопр - откуда?
    * * *
    névutó
    отвечает на вопрос отку́да? из-под кого-чего
    * * *
    I
    nu. 1. из-под чело-л.;

    az ágy \alól — из-под кровати;

    a föld \alól — из-под земли; kimászik az asztal \alól — вылезти из-под стола;

    2. átv. из-под чего-л.; от чего-л.;

    elveszti — а talajt a lába \alól терять почву под ногами;

    felold esküje \alól vkit — освобождать/освободить кого-л. от присяги; vkit eltesz láb \alól — ликвидировать кого-л.;

    II

    \alólam, \alólad, \alóla stb. — из-под меня, из-под тебя, из-под него (неё) stb.

    Magyar-orosz szótár > alól

  • 2 felmenteni

    vmi alól, vmitől
    освобождать от
    оправдать в суде
    * * *
    формы глагола: felmentett, mentsen fel
    1) vmitől, vmi alól освобожда́ть/-боди́ть от чего
    2) юр опра́вдывать/-равда́ть

    Magyar-orosz szótár > felmenteni

  • 3 felszabadítani

    освобождать
    * * *
    формы глагола: felszabadított, szabadítson fel
    vkit освобожда́ть/-боди́ть кого от чего

    Magyar-orosz szótár > felszabadítani

  • 4 felold

    1. vegy. растворить/растворить, разводить/развести; (felhígít) разжижать/разжидить;

    festéket vízben \felold — распускать/ распустить краску в воде;

    port vízben \felold — разводить порошок водой v. в воде; sót vízben \felold — растворить/растворить соль в воде; szappant vízben \felold — мылить/намылить;

    2. (dfv is) (kötést) развязывать/развязать, распускать/ распустить;

    csomót \felold — распутывать/распутать узел;

    3. müsz. (rögzítést) раскреплять/ раскрепить;

    féket \felold — снять тормоз с колеса; растормозить;

    4.

    átv., hiv. \felold vmit (vmi alól) — снимать/снять что-л. (с чего-л.);

    \feloldja a tilalmat — снимать/снять запрещение; vminek — а titkosságát \feloldja рассекречивать/рассекретить что-л.; egy ügydarab titkosságát \feloldja — рассекретить дело; vagyonzárlatot \felold — снять арест с имущества;

    5.

    mat. zárójelet \felold — раскрывать/ раскрыть скобки;

    6.

    átv. rövidítést \felold — расшифровать сокращение;

    7.

    zene. \feloldja a keresztet — поставить бекар;

    8.

    átv. \felold vkit vmi alól/ vmitől — освобождать/освободить кого-л. от чего-л.; развязать руки кому-л.*; hiv., rég. (vall. is) разрешать/разрешить кого-л. от чего-л.;

    \felold vkit a bűn alól — слагать/сложить с кого-л. вину; vall. (feloldoz) отпускать чьи-л. грехи; \feloldvkit vmely kötelezettség alól — разрешать кого-л. от обязательства;

    9.

    átv., rég. vmi \feloldja a nyelvét — что-л. развязывает ему язык

    Magyar-orosz szótár > felold

  • 5 mentes

    * * *
    формы: mentesek, menteset, mentesen
    1) vmitől свобо́дный от чего, лишённый чего

    elő-ítéletektől mentes — свобо́дный от предрассу́дков

    2) vmi alól освобождённый от чего; не подлежа́щий чему

    vmely illeték alól mentes — не под-лежа́щий обложе́нию сбо́ром

    katonai szolgálat alól mentes — освобождённый от вое́нной слу́жбы

    * * *
    [\menteset, \mentesebb] 1. vmitől свободный от чего-л.;

    előítéletektől \mentes ember — свободный от предрассудков человек;

    2.
    a) — свободный от чего-л.; не подлежащий чему-л. adóktól \mentes (pl. vmely összeg) не подлежащий обложению налогами;
    \mentes vmely illeték alól — свободный от пошлины;
    b) (felmentett) освобождённый от чего-л.;
    katonai szolgálat alól \mentes személy — лицо, освобождённо от военной службы

    Magyar-orosz szótár > mentes

  • 6 mentesíteni

    vmitől, vmi alól
    избавить от повинностей
    vmitől, vmi alól
    освободить от повинностей
    * * *
    формы глагола: mentesített, mentesítsen; офиц
    vmitől, vmi alól освобожда́ть/-боди́ть от чего (от налогов, повинности)

    Magyar-orosz szótár > mentesíteni

  • 7 mentesít

    [\mentesített, \mentesítsen, \mentesítene]
    I
    vmitől v. vmi alól освобождать/освободить v. избавлять/ избавить от чего-л.;

    ezen kötelezettség alól \mentesítették — он был освобождён от этой обязанности;

    vámilleték alól \mentesít — сложить пошлину с чего-л.;

    II

    \mentesíti magát vmi alól — отстраниться/ отстраниться v. уклониться/уклониться от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > mentesít

  • 8 kibújni

    увиливать от чего-то вылезать из укрытия
    * * *
    формы глагола: kibújik, kibújt, bújjék/bújjon ki
    1) vmiből, vhonnan вылеза́ть/вы́лезти (из укрытия и т.п.)
    2) перен, vmi alól увильну́ть, уклони́ться от чего

    kibújni a felelősség alól — уклони́ться от отве́тственности

    Magyar-orosz szótár > kibújni

  • 9 felment

    1. vmi alól освобождать/освободить от чело-л.;

    \felment az eskü alól — освободить от клятвы;

    \felment a felelősség alól — избавлять/избавить от ответственности; katonai szolgálat alól \felment — освобождать от военной службы; \felment vmely kötelezettség alól — освободить от обязательства;

    2.

    hiv. vmitől \felment (állásából elbocsát) — уволнять/уволить, освобождать/освободить от чего-л., снимать/снять с чего-л.;

    állásától \felment — уволить v. освободить v. отстранить от должности; снять с работы/должности; vezetéstől \felment — освобождать от заведования;

    3. kat. деблокировать; (felszabadít) освобождать/освободить;

    körülzárt csapatokat \felment — выручать/ выручить окружённые войска;

    \felmenti a várat — освободить осаждённую крепость;

    4.

    jog. \felment vkit — оправдывать/опоавдать:

    a bírósáe \felmentette — он оправдан по суду; \felmenti a vádlottat — оправдывать подсудимого

    Magyar-orosz szótár > felment

  • 10 felszabadít

    [\felszabadított, szabadítson fel, \felszabadítana] 1. освобождать/освободить;

    \felszabadít az iga/elnyomás alól — освободить от ига/рабства;

    2. tört. (jobbágyot) раскрепощать/раскрепостить, раскабалить/раскабалить; эмансипировать крепостных крестьян;

    rabszolgát \felszabadít — освободить от рабства;

    3. (nőket) эмансипировать;
    4. (zárlat alól) разбронировать; 5. kat. (zár alól) деблокировать; 6. (mentesít vmi alól) освобождать/освободить;

    ez a gép tíz embert szabadít fel más munkára — эта машина освобождает десять человек для других работ;

    7. müsz. высвобождать/высвободить, выделять/ выделить

    Magyar-orosz szótár > felszabadít

  • 11 feloldani

    освобождать от клятвы и т.д.
    снять запрет и ограничения
    * * *
    формы глагола: feloldott, oldjon fel
    1) vmit снима́ть/снять (запрет, ограничения и т.п.)
    2) vkit vmi alól освобожда́ть/-боди́ть кого (от клятвы и т.п.)
    3) хим, vmit растворя́ть/-ри́ть
    4) мат, vmit раскрыва́ть/-ры́ть ( скобки)
    5) vmit развя́зывать/-вяза́ть (узел, руки)

    Magyar-orosz szótár > feloldani

  • 12 felmentés

    * * *
    формы: felmentése, felmentések, felmentést
    1) освобожде́ние с
    2) юр оправда́тельный пригово́р м
    * * *
    1. (vmi alól) освобождение, избавление;

    orv. \felmentés a munka alól — освобождение от работы;

    2.

    hiv. \felmentés vmitől (elbocsátás) — освобождение от чего-л., увольнение с чего-л.; отстранение от чего-л.;

    hivatali állástól való \felmentés — увольнение с должности; отстранение от должности;

    3. kat. освобождение, деблокирование, деблокада;

    \felmentés ostrom/körülzárás alól — освобождение от осады/блокады; снятие осады/блокады;

    4. jog. (vádlotté) оправдание

    Magyar-orosz szótár > felmentés

  • 13 mentés

    * * *
    формы: mentése, mentések, mentést
    спасе́ние с, спаса́ние с
    * * *
    [\menteset, \mentesebb] 1. vmitől свободный от чего-л.;

    előítéletektől \mentes ember — свободный от предрассудков человек;

    2.
    a) — свободный от чего-л.; не подлежащий чему-л. adóktól \mentes (pl. vmely összeg) не подлежащий обложению налогами;
    \mentes vmely illeték alól — свободный от пошлины;
    b) (felmentett) освобождённый от чего-л.;
    katonai szolgálat alól \mentes személy — лицо, освобождённо от военной службы

    Magyar-orosz szótár > mentés

  • 14 kibújik

    1. (előjön, előbújik) высовываться/ высунуться, выскользнуть, обнажаться; выходить/выйти на поверхность; (a földből) biz. пробиваться/пробиться; (tojásból) вылупливаться v. вылупляться/вылупиться; (vad. a vackából) подниматься/подняться;

    kis fűszál bújt ki a földből — пробилась наружу маленькая трава;

    \kibújikt — а пар солнце ваглянуло; közm. \kibújik ik a szeg a zsákból — шила в мешке не утаишь;

    2. biz. (ruhadarabból, cipőből) раздевать/раздеть, снимать/снять;
    3.

    átv. \kibújik vmi alól — отвиливать/отвильнуть, увиливать/ увильнуть, уклониться/уклониться, nép. отлынивать/отлынуть (mind) от чего-л.;

    \kibújikik a felelősség alól — избегнуть ответственности; уклониться v. уходить от ответственности; перестраховываться/перестраховаться; \kibújikik — а válasz(adás) alól отвиливать от ответа;

    4. (а gyermek foga) прорезываться v. прорезаться/ прорезаться

    Magyar-orosz szótár > kibújik

  • 15 kivon

    I
    1. (kihúz) извлекать/извлечь; (kivesz) вынимать/вьшуть; (hüvelyéből) обнажать/обнажить; {\kivon`ja kardját hüvelyéből обнажать v. извлекать меч/саблю из ножен;
    2. kat. (csapatokat) выводить/вывести;

    \kivon a harcból — вывести из боя;

    \kivonja az országból a megszállócsapatokat — вывести оккупационные войска из страны;

    3.

    átv. \kivon a forgalomból/használatból — изымать/изъять v. изгонять/изгнать из оборота/обращения/употребления;

    4. vegy. экстрагировать, извлекать/извлечь, выволакивать/выволочь;

    nedvet von ki vmely növényből — извлекать сок из растения;

    sót von ki — выволакивать соль;

    5. mat. (vmiből vmit) отнимать/отнять, вычитать/вычесть, откидывать/откидать; произвести вычитание;

    egy számból \kivonja a másikat — вычесть одно число из другого;

    ha \kivonunk nyolcból ötöt — восемь минус пять; tizenkettőből \kivon hármat — отнимать v. откидывать три от двенадцати;

    II

    \kivonja magát vmi alól — устраняться/устраниться, отстраниться/отстраниться, уклоняться/уклониться; оставаться в стороне от чего-л.;

    \kivonja magát az ellenőrzés alól — изымать себя из-под контроля; \kivonja magát a kötelezettségek alól — уклониться от обязанностей

    Magyar-orosz szótár > kivon

  • 16 mentesítés

    [\mentesítést, \mentesítése, \mentesítések] vmitől v. vmi alól освобождение/избавление от чего-л.; (könynyítések, kedvezmények) льготы n., tsz.; (tehermentesítés) разгрузка;

    \mentesítés a vámilleték alól — ложение пошлины (с чего-л.);

    jog. \mentesítés a büntetett előélethez fűződő hátrányok alól — снятие/ погашение судимости

    Magyar-orosz szótár > mentesítés

  • 17 kilóg

    I
    1. (vmi alól)свешиваться/свеситься из-под чего-л.; (kinyúlik, előjön) выбиваться/ выбиться, высовываться/высунуться;

    \kilóg az alsószoknyája — у неё выглядивает нижняя юбка;

    haja \kilógott a kalapja alól — волосы выбились из-под шляпы;

    2. átv., biz. ld. kilátszik 3.;
    3.

    biz., átv. (feltűnően elüt vmitől) ez a jelenet \kilóg a darabból — эта сцена сюда не подходит;

    \kilóg a sorból
    a) kat., sp. — высовываться из ряда;
    b) nyomd. выходить/выйти из строки;

    4. átv., biz. (vhonnan, vhová) ld. kiszökik;
    II

    \kilógja magát (felakasztva kisimul) — отвеситься

    Magyar-orosz szótár > kilóg

  • 18 mentesül

    [\mentesült, \mentesüljön, \mentesülne] vmitől v. vmi alól освобождаться/освободиться v. избавляться/ избавиться от чего-л.;

    jog. \mentesül a büntetőjogi felelősség alól — освобождаться от уголовной ответственности

    Magyar-orosz szótár > mentesül

  • 19 kitérni

    vkinek
    уступать дорогу уклоняться от чего-то
    * * *
    формы глагола: kitért, térjen ki
    1) v-nek, vki-vmi elől уступа́ть/-пи́ть доро́гу кому-чему
    2) перен уклоня́ться/-ни́ться от чего (от ответа и т.п.)
    3) vmire остана́вливаться/-нови́ться на чём ( в речи - сделав отступление)

    Magyar-orosz szótár > kitérni

  • 20 kibúvás

    [\kibúvást, \kibúvása, \kibúvások] 1. geel обнаружение, обнаруживание, обнажение;

    vmely réteg \kibúvása — выход пласта;

    2. vmi alól увёртка/укло нение от чего-л.;

    katonai szolgálat alóli \kibúvás — уклонение от военной службы

    Magyar-orosz szótár > kibúvás

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»